Wednesday, 5 October 2011

Nahum 2:8-13

니느웨는 생길 때로부터, 물이 가득 찬 연못처럼 주민이 가득하였으나, 이제 모두 허겁지겁 달아나니, "멈추어라, 멈추어라!" 하고 소리를 치나, 뒤돌아보는 사람이 없다.
은을 털어라! 금을 털어라! 얼마든지 쌓여 있다. 온갖 진귀한 보물이 많기도 하구나!
털리고 털려서 빈털터리가 되었다. 떨리는 가슴, 후들거리는 무릎, 끊어질 것같이 아픈 허리, 하얗게 질린 얼굴들!그 사자들의 굴이 어디에 있느냐? 사자들이 그 새끼들을 먹이던 곳이 어디에 있느냐? 수사자와 암사자와 새끼 사자가 겁없이 드나들던 그 곳이 어디에 있느냐?
수사자가 새끼에게 먹이를 넉넉히 먹이려고, 숱하게 죽이더니, 암컷에게도 많이 먹이려고, 먹이를 많이도 죽이더니, 사냥하여 온 것으로 바위 굴을 가득 채우고, 잡아온 먹이로 사자굴을 가득 채우더니.
"내가 너를 치겠다. 나 만군의 주의 말이다. 네 병거를 불살라서 연기와 함께 사라지게 하겠다. 너의 새끼 사자들은 칼을 맞고 죽을 것이다. 이 세상에 네 먹이를 남겨 놓지 않겠다. 네가 보낸 전령의 전갈이 다시는 들리지 않을 것이다."Nineveh is like a pool, and its water is draining away. "Stop! Stop!" they cry, but no one turns back. Plunder the silver! Plunder the gold! The supply is endless, the wealth from all its treasures! She is pillaged, plundered, stripped! Hearts melt, knees give way, bodies tremble, every face grows pale.Where now is the lions' den, the place where they fed their young, where the lion and lioness went, and the cubs, with nothing to fear? The lion killed enough for his cubs and strangled the prey for his mate, filling his lairs with the kill and his dens with the prey. "I am against you," declares the LORD Almighty. "I will burn up your chariots in smoke, and the sword will devour your young lions. I will leave you no prey on the earth. The voices of your messengers will no longer be heard."

1 comment:

Won-Min Lee said...

We can see that Nineveh has now become a place of destitute, which no one cares about any longer. Even God seems to be not caring about it any longer. But deep inside God's heart, there is still the unceasing love toward His people and He wants to restore His love to them eventually.