Friday, 24 August 2012

Luke 1:1-4

우리 가운데서 일어난 일들에 대하여 차례대로 이야기를 엮어내려고 손을 댄 사람이 많이 있었습니다. 그들은 이것을 처음부터 말씀의 목격자요 전파자가 된 이들이 우리에게 전하여 준 대로 엮어냈습니다. 그런데 존귀하신 데오빌로님, 나도 모든 것을 시초부터 정확하게 조사하여 보았으므로, 각하께 그것을 순서대로 써 드리는 것이 좋겠다고 생각하였습니다. 이리하여 각하께서 이미 배우신 일들이 확실한 사실임을 아시게 되기를 바라는 바입니다.Many have undertaken to draw up an account of the things that have been fulfilled among us, just as they were handed down to us by those who from the first were eyewitnesses and servants of the word. Therefore, since I myself have carefully investigated everything from the beginning, it seemed good also to me to write an orderly account for you, most excellent Theophilus, so that you may know the certainty of the things you have been taught.

1 comment:

Won-Min Lee said...

Theophilus- The person to whom the books of Luke and Acts were written (Luke 1:3; Acts 1:1)...

우리도 하나님의 말씀을 다른 사람들에게 누가와 같이 전할수 있는지 생각 해 봅니다. 누가는 말씀의 목격자는 아니었지만 본인이 실제로 겪었던 것 처럼 많은 예와 감동을 실어서 데오빌로께 예수님에 대해서 얘기 하고 있습니다. 우리는 우리의 삶에 말씀의 감동이 얼마나 있는지 생각 해 볼 필요가 있습니다. 그냥 routine 한 마음으로 말씀을 보고 있는지 아니면 온마음과 열정으로 주님을 따르는지 생각 해 볼 필요가 있습니다.