Tuesday, 7 May 2013
1 Peter 1:13-21
그러므로 여러분은 마음을 단단히 먹고 정신을 차려서, 예수 그리스도께서 나타나실 때에 여러분이 받을 은혜를 끝까지 바라고 있으십시오.
순종하는 자녀로서 여러분은 전에 모르고 좇았던 욕망을 따라 살지 말고,
여러분을 불러주신 그 거룩하신 분을 따라 모든 행실을 거룩하게 하십시오.성경에 기록하기를 "내가 거룩하니 너희도 거룩하여라" 하였습니다.
그리고 사람을 겉모양으로 판단하지 않으시고 각 사람의 행위대로 심판하시는 분을 여러분이 아버지라고 부르고 있으니, 여러분은 나그네 삶을 사는 동안 두려운 마음으로 살아가십시오.
여러분은 조상으로부터 물려받은 여러분의 헛된 생활방식에서 해방되었습니다. 여러분도 아시지만, 그것은 은이나 금과 같은 썩어질 것으로 된 것이 아니라,
흠이 없고 티가 없는 어린 양의 피와 같은 그리스도의 귀한 피로 되었습니다.
하나님께서는 이 그리스도를 세상이 창조되기 전에 미리 아셨고, 이 마지막 때에 여러분을 위하여 나타내셨습니다.여러분은 그리스도로 말미암아 하나님을 믿고 있습니다. 하나님은 그리스도를 죽은 사람 가운데서 살리시고 그에게 영광을 주셨습니다. 그래서 여러분의 믿음과 소망은 하나님을 향해 있습니다.Therefore, prepare your minds for action; be self-controlled; set your hope fully on the grace to be given you when Jesus Christ is revealed.
As obedient children, do not conform to the evil desires you had when you lived in ignorance.
But just as he who called you is holy, so be holy in all you do;for it is written: "Be holy, because I am holy."
Since you call on a Father who judges each man's work impartially, live your lives as strangers here in reverent fear.
For you know that it was not with perishable things such as silver or gold that you were redeemed from the empty way of life handed down to you from your forefathers,
but with the precious blood of Christ, a lamb without blemish or defect.
He was chosen before the creation of the world, but was revealed in these last times for your sake.Through him you believe in God, who raised him from the dead and glorified him, and so your faith and hope are in God.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
prepare your minds for action! 무조건 행위만을 취하는게 중요한게 아니라 우선은 우리의 마음을 하나님께로 향해 있어야 됨을 다시 remind 해주고 있습니다. 우리의 믿음과 소망이 우선 하나님께 set 되어있으면 우리는 더이상 우리의 욕망에 이끌려 살아가지 않을 것이고 오히려 주님을 바라보며 거룩해 지고 싶은 마음이 생길 것이라고 생각 합니다. 아멘!
Post a Comment