Tuesday, 14 May 2013
1 Peter 2:18-25
하인으로 있는 여러분, 극히 두려운 마음으로 주인에게 복종하십시오. 선량하고 너그러운 주인에게만 아니라, 까다로운 주인에게도 그리하십시오.
억울하게 고난을 당하더라도 하나님을 생각하면서 괴로움을 참으면, 그것은 아름다운 일입니다.
죄를 짓고 매를 맞으면서 참으면, 그것이 무슨 자랑이 되겠습니까? 그러나 선을 행하다가 고난을 당하면서 참으면, 그것은 하나님께서 보시기에 아름다운 일입니다.바로 이것을 위하여 여러분은 부르심을 받았습니다. 그리스도께서는 여러분을 위하여 고난을 당하심으로써 여러분이 자기의 발자취를 따르게 하시려고 여러분에게 본을 남겨 놓으셨습니다.
그는 죄를 지으신 일이 없고 그의 입에서는 아무런 거짓도 찾아볼 수 없었습니다.
그는 모욕을 당하셨으나 모욕으로 갚지 않으시고, 고난을 당하셨으나 위협하지 않으시고, 정의롭게 심판하시는 이에게 다 맡기셨습니다.
그는 우리 죄를 자기의 몸에 몸소 지시고서, 나무에 달리셨습니다. 그것은, 우리가 죄에는 죽고 의에는 살게 하시려는 것이었습니다. 그가 매를 맞아 상함으로 여러분이 나음을 얻었습니다.
전에는 여러분은 길 잃은 양과 같았으나, 이제는 여러분의 영혼의 목자이며 감독이신 그에게로 돌아왔습니다.Slaves, submit yourselves to your masters with all respect, not only to those who are good and considerate, but also to those who are harsh.
For it is commendable if a man bears up under the pain of unjust suffering because he is conscious of God.
But how is it to your credit if you receive a beating for doing wrong and endure it? But if you suffer for doing good and you endure it, this is commendable before God.To this you were called, because Christ suffered for you, leaving you an example, that you should follow in his steps.
"He committed no sin, and no deceit was found in his mouth."
When they hurled their insults at him, he did not retaliate; when he suffered, he made no threats. Instead, he entrusted himself to him who judges justly.
He himself bore our sins in his body on the tree, so that we might die to sins and live for righteousness; by his wounds you have been healed.
For you were like sheep going astray, but now you have returned to the Shepherd and Overseer of your souls.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
When they hurled their insults at him, he did not retaliate; when he suffered, he made no threats....
오늘날 사회에서 살아가면서 한순간도 누구한테 질수 없다는 생각으로 살아가는 우리의 모습들을 생각 해 봅니다. 하지만 때로는 하고싶은 말 하고싶은 행동 ...또는 여러 결정들.... 하지 않고 참는 것도 우리가 그리스도인으로서 마땅히 해야 하는 것이 아닌가 생각 해 봅니다.
Post a Comment