Monday, 30 December 2013
Titus 2:11-15
모든 사람에게 하나님의 구원의 은혜가 나타났습니다.
그 은혜는 우리를 교육하여, 경건하지 않음과 속된 정욕을 버리고, 지금 이 세상에서 신중하고 의롭고 경건하게 살게 합니다.
그래서 우리는 복된 소망 곧 위대하신 하나님과 우리 구주 예수 그리스도의 영광이 나타나기를 고대합니다.
그리스도께서는 우리를 위하여 자기 몸을 내주셨습니다. 그것은 우리를 모든 불법에서 건져내시고, 깨끗하게 하셔서, 선한 일에 열심을 내는 백성으로 삼으시려는 것입니다.
그대는 권위를 가지고 이것들을 말하고, 사람들을 권하고 책망하십시오. 아무도 그대를 업신여기지 못하게 하십시오.
For the grace of God that brings salvation has appeared to all men.
It teaches us to say "No" to ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright and godly lives in this present age,
while we wait for the blessed hope--the glorious appearing of our great God and Savior, Jesus Christ,
who gave himself for us to redeem us from all wickedness and to purify for himself a people that are his very own, eager to do what is good.
These, then, are the things you should teach. Encourage and rebuke with all authority. Do not let anyone despise you.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
For the grace of God... teaches us to say "No" to ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright and godly lives in this present age
하나님의 은혜란 우리를 여러 유혹속에서 건져줄수 있습니다. 은혜란...우리가 하나님께 가까이 갈수 있도록 도와주기도 하지만 우리가 이땅에서 살아가면서 죄에 이끌리지 않도록 우리를 보호 해 줄수도 있습니다. 아멘!
Post a Comment