Wednesday, 8 June 2011

Hebrews 5:5-10

이와 같이 그리스도께서도 자기 자신을 스스로 높여서 대제사장이 되는 영광을 차지하신 것이 아니라, 그에게 "너는 내 아들이다. 오늘 내가 너를 낳았다" 하고 말씀하신 분이 그렇게 하신 것입니다. 또 다른 곳에서 "너는 멜기세덱의 계통을 따라 임명받은 영원한 제사장이다" 하고 말씀하셨습니다.
예수께서 육신으로 세상에 계실 때에, 자기를 죽음에서 구원하실 수 있는 분께 큰 부르짖음과 많은 눈물로써 기도와 탄원을 올리셨습니다. 하나님께서는 예수의 경외심을 보시어서, 그 간구를 들어주셨습니다.
그는 아드님이시지만, 고난을 당하심으로써 순종을 배우셨습니다.
그리고 완전하게 되신 뒤에, 자기에게 순종하는 모든 사람에게 영원한 구원의 근원이 되시고,
하나님에게서 멜기세덱의 계통을 따라 대제사장으로 임명을 받으셨습니다; So Christ also did not take upon himself the glory of becoming a high priest. But God said to him, "You are my Son; today I have become your Father."And he says in another place, "You are a priest forever, in the order of Melchizedek."
During the days of Jesus' life on earth, he offered up prayers and petitions with loud cries and tears to the one who could save him from death, and he was heard because of his reverent submission.
Although he was a son, he learned obedience from what he suffered
and, once made perfect, he became the source of eternal salvation for all who obey him
and was designated by God to be high priest in the order of Melchizedek.

1 comment:

Won-Min Lee said...

이와 같이 그리스도께서도 자기 자신을 스스로 높여서 대제사장이 되는 영광을 차지하신 것이 아니라, 그에게 "너는 내 아들이다. 오늘 내가 너를 낳았다" 하고 말씀하신 분이 그렇게 하신 것입니다. 또 다른 곳에서 "너는 멜기세덱의 계통을 따라 임명받은 영원한 제사장이다" 하고 말씀하셨습니다. 예수께서 육신으로 세상에 계실 때에, 자기를 죽음에서 구원하실 수 있는 분께 큰 부르짖음과 많은 눈물로써 기도와 탄원을 올리셨습니다. 하나님께서는 예수의 경외심을 보시어서, 그 간구를 들어주셨습니다. 그는 아드님이시지만, 고난을 당하심으로써 순종을 배우셨습니다. 그리고 완전하게 되신 뒤에, 자기에게 순종하는 모든 사람에게 영원한 구원의 근원이 되시고; 하나님에게서 멜기세덱의 계통을 따라 대제사장으로 임명을 받으셨습니다; So Christ also did not take upon himself the glory of becoming a high priest. But God said to him, "You are my Son; today I have become your Father."And he says in another place, "You are a priest forever, in the order of Melchizedek." During the days of Jesus' life on earth, he offered up prayers and petitions with loud cries and tears to the one who could save him from death, and he was heard because of his reverent submission. Although he was a son, he learned obedience from what he suffered and, once made perfect, he became the source of eternal salvation for all who obey him and was designated by God to be high priest in the order of Melchizedek. (히브리서 5:5-10)

- - 우리 주님께서 고난을 당하심으로써 순종을 배우셨고 그리고 완전하게 되신 뒤에, 자기에게 순종하는 모든 사람에게 영원한 구원의 근원이 되셨다고 말씀합니다. 멜기세덱의 대한 설명: Melchizedek was a real person who lived during the time of Abraham about 2,000 B.C. He was a righteous and Godly leader over the ancient city of Salem, the city of God's Peace, later to be known as Jerusalem. He was an early priest-king and in the manner of many early leaders of those times. He presided over both the religion and the politics of his city. The significant thing about Melchizedek was not only the place of His rule and ministry, which was over the "Holy Place", but that he operated in two offices as both priest and king. He has been recognized as a "type" or a forerunner of our coming Messiah who also has dual offices as High Priest and King of Kings. Our patriarch Abraham gave Melchizedek tithes and Melchizedek blessed Abraham and his family. He also brought out bread and wine which are the constant and continuing elements of a covenant meal among the covenant people of Israel. The bread and the wine are the elements seen in our Christian communion services today. Here are the three verses from Genesis giving us nearly all we know about him Biblically and historically.