Thursday, 14 March 2013

Luke 21:34-38

"너희는 스스로 조심해서, 방탕과 술취함과 세상살이의 걱정으로 너희의 마음이 짓눌리지 않게 하고, 또한 그 날이 덫과 같이 너희에게 닥치지 않게 하여라. 그 날은 온 땅에 사는 모든 사람에게 닥칠 것이다.그러니 너희는 앞으로 일어날 이 모든 일을 능히 피하고, 또 인자 앞에 설 수 있도록, 기도하면서 늘 깨어 있어라." 예수께서는, 낮에는 성전에서 가르치시고, 밤에는 나와서 올리브 산이라고 하는 산에서 지내셨다. 그런데 모든 백성이 그의 말씀을 들으려고, 이른 아침부터 성전으로 모여들었다."Be careful, or your hearts will be weighed down with dissipation, drunkenness and the anxieties of life, and that day will close on you unexpectedly like a trap. For it will come upon all those who live on the face of the whole earth.Be always on the watch, and pray that you may be able to escape all that is about to happen, and that you may be able to stand before the Son of Man." Each day Jesus was teaching at the temple, and each evening he went out to spend the night on the hill called the Mount of Olives, and all the people came early in the morning to hear him at the temple.

1 comment:

Won-Min Lee said...

and that you may be able to stand before the Son of Man....우리가 주님앞에 부끄러움 없이 설 수 있기 위해서는 기도하면서 늘 깨어 있어야 된다고 말합니다. 방탕, 세상 걱정, 술취함 등등...이런 것들이 우리의 마음을 사로잡지 못하기 위해서는 우리는 영적으로 깨어있어야 되고 부지런 해야 됩니다. 이른 아침부터 성전으로 모여든 백성처럼 우리에게도 이러한 영적인 갈급함이 필요합니다. 아멘!