Thursday, 18 October 2012
Luke 6:27-36
그러나 내 말을 듣고 있는 너희에게 내가 말한다. 너희의 원수를 사랑하여라. 너희를 미워하는 사람들에게 잘 해 주고,
너희를 저주하는 사람들을 축복하고, 너희를 모욕하는 사람들을 위하여 기도하여라.
네 뺨을 치는 사람에게는 다른 쪽 뺨도 돌려대고, 네 겉옷을 빼앗는 사람에게는 속옷도 거절하지 말아라.
너에게 달라는 사람에게는 주고, 네 것을 가져가는 사람에게서 도로 찾으려고 하지 말아라.너희는 남에게 대접을 받고자 하는 대로 남을 대접하여라.
너희가 너희를 사랑하는 사람들만 사랑하면, 그것이 너희에게 무슨 장한 일이 되겠느냐? 죄인들도 자기네를 사랑하는 사람들을 사랑한다.
너희를 좋게 대하여 주는 사람들에게만 너희가 좋게 대하면, 그것이 너희에게 무슨 장한 일이 되겠느냐? 죄인들도 그만한 일은 한다.
도로 받을 생각으로 남에게 꾸어 주면, 그것이 너희에게 무슨 장한 일이 되겠느냐? 죄인들도 고스란히 되받을 요량으로 죄인들에게 꾸어 준다.
그러나 너희는 너희 원수를 사랑하고, 좋게 대하여 주고, 또 아무것도 바라지 말고 꾸어 주어라. 그리하면 너희는 큰 상을 받을 것이요, 더없이 높으신 분의 아들이 될 것이다. 그분은 은혜를 모르는 사람들과 악한 사람들에게도 인자하시다.너희의 아버지께서 자비로우신 것 같이, 너희도 자비로운 사람이 되어라."But I tell you who hear me: Love your enemies, do good to those who hate you,
bless those who curse you, pray for those who mistreat you.
If someone strikes you on one cheek, turn to him the other also. If someone takes your cloak, do not stop him from taking your tunic.
Give to everyone who asks you, and if anyone takes what belongs to you, do not demand it back.Do to others as you would have them do to you.
"If you love those who love you, what credit is that to you? Even 'sinners' love those who love them.
And if you do good to those who are good to you, what credit is that to you? Even 'sinners' do that.
And if you lend to those from whom you expect repayment, what credit is that to you? Even 'sinners' lend to 'sinners,' expecting to be repaid in full.
But love your enemies, do good to them, and lend to them without expecting to get anything back. Then your reward will be great, and you will be sons of the Most High, because he is kind to the ungrateful and wicked.Be merciful, just as your Father is merciful.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
.너희의 아버지께서 자비로우신 것 같이,.... I am throwing myself at the mercy of our merciful God.나를 버리지 마시고 멀리 하지 마시옵소서. 잠시만 나의 죄악을 참아주시기를 기도합니다. 나의 마음의 기도를 받아주시옵소서. 주님...저도 제가 지금 어떤 결정을 내려야 되고 어떤 행동을 취해야 할지 모르고 있습니다.
Post a Comment