Thursday, 15 August 2013
Colossians 1:9-14
그러므로 우리가 여러분의 소식을 들은 그 날부터, 우리도 여러분을 위하여 쉬지 않고 기도합니다. 우리는 하나님께서 여러분에게 모든 신령한 지혜와 총명으로 하나님의 뜻을 아는 지식을 채워 주시기를 빕니다.
여러분이 주님께 합당하게 살아감으로써, 모든 일에서 그분을 기쁘게 해 드리고, 모든 선한 일에서 열매를 맺고, 하나님을 점점 더 알고,하나님의 영광의 권능에서 오는 모든 능력으로 강하게 되어서, 기쁨으로 끝까지 참고 견디기를 바랍니다.
그리하여 성도들이 받을 상속의 몫을 차지할 자격을 여러분에게 주신 아버지께, 여러분이 빛 속에서 감사를 드리게 되기를 우리는 바랍니다.
아버지께서 우리를 암흑의 권세에서 건져내셔서, 자기의 사랑하는 아들의 나라로 옮기셨습니다.
우리는 그 아들 안에서 구속 곧 죄 사함을 받았습니다.For this reason, since the day we heard about you, we have not stopped praying for you and asking God to fill you with the knowledge of his will through all spiritual wisdom and understanding.
And we pray this in order that you may live a life worthy of the Lord and may please him in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God,being strengthened with all power according to his glorious might so that you may have great endurance and patience, and joyfully
giving thanks to the Father, who has qualified you to share in the inheritance of the saints in the kingdom of light.
For he has rescued us from the dominion of darkness and brought us into the kingdom of the Son he loves,
in whom we have redemption, the forgiveness of sins.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
ou may live a life worthy of the Lord and may please him in every way... the Father, who has qualified you to share in the inheritance of the saints in the kingdom of light
...그렇습니다...우리는 주님의 자녀로서 받을 상속의 몫을 차지할 자격을 받았습니다. 우리는 늘 주님과의 관계를 새롭게 claim 하며 나아가야 합니다. 하지만 그러기 위해서 우리는 하나님을 기쁘게 해드리기 위해 늘 힘쓰고 기도 해야 됨을 기억 해야 됩니다. 주님과의 관계 안에서 자라가기 위해서 우리는 인내해야 되며 열매를 맺도록 노력할수 있는 자들이 되기를 바랍니다. 아멘!
Post a Comment