Thursday, 10 July 2014
Genesis 31:22-30
라반은, 야곱이 도망한 지 사흘 만에야 그 소식을 전해 들었다.
라반은 친족을 이끌고 이렛길을 쫓아가서, 길르앗 산간지방에서 야곱이 있는 곳에 이르렀다.
그 날 밤에 아람 사람 라반이 꿈을 꾸는데, 하나님이 나타나셔서 "좋은 말이든지 나쁜 말이든지, 야곱에게 아무 말도 하지 않도록 조심하라" 하고 그에게 말씀하셨다.
라반이 야곱을 따라잡았을 때에, 야곱이 길르앗 산간지방에다 이미 장막을 쳐 놓았으므로, 라반도 자기 친족과 함께 거기에 장막을 쳤다.
라반이 야곱에게 말하였다. "자네가 나를 속이고, 나의 딸들을 전쟁 포로 잡아가듯 하니, 어찌 이럴 수가 있는가?
어찌하여 자네는 나를 속이고, 이렇게 몰래 도망쳐 나오는가? 어찌하여 나에게 아무 말도 하지 않았는가? 자네가 간다고 말하였으면, 북과 수금에 맞추어서 노래를 부르며, 자네를 기쁘게 떠나 보내지 않았겠는가?
자네는, 내가 나의 손자 손녀들에게 입을 맞출 기회도 주지 않고, 딸들과 석별의 정을 나눌 시간도 주지 않았네. 자네가 한 일이 어리석기 짝이 없네.
내가 마음만 먹으면, 자네를 얼마든지 해칠 수 있네. 그러나 어젯밤 꿈에 자네 조상의 하나님이 나타나셔서 나에게 경고하시기를 '좋은 말이든지 나쁜 말이든지, 야곱에게 아무 말도 하지 않도록 조심하여라' 하셨다네.
자네가 아버지의 집이 그리워서 돌아가는 것은 당연하지만, 어찌하여 나의 수호신상들을 훔쳤는가?"
On the third day Laban was told that Jacob had fled.
Taking his relatives with him, he pursued Jacob for seven days and caught up with him in the hill country of Gilead.
Then God came to Laban the Aramean in a dream at night and said to him, "Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad."
Jacob had pitched his tent in the hill country of Gilead when Laban overtook him, and Laban and his relatives camped there too.
Then Laban said to Jacob, "What have you done? You've deceived me, and you've carried off my daughters like captives in war.
Why did you run off secretly and deceive me? Why didn't you tell me, so I could send you away with joy and singing to the music of tambourines and harps?
You didn't even let me kiss my grandchildren and my daughters good-by. You have done a foolish thing.
I have the power to harm you; but last night the God of your father said to me, 'Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.'
Now you have gone off because you longed to return to your father's house. But why did you steal my gods?"
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
라반도 역시 하나님의 경고때문에 야곱을 해치지 않게 됩니다. 라반에게 당연히 섭섭한 마음이 있었을 것입니다. 그리고 또한 야곱에게서 배신감도 느꼇을 것입니다. 하지만 결정적인 순간에 그는 그의 anger를 manage 할수 있었던 이유는 하나님의 경고였습니다. 만약에 라반이 하나님을 믿지 않았더라면 그는 충분히 야곱을 해쳤을 것입니다. 하지만 라반은 하나님을 두려워 했습니다 (경외). 그래서 그는 하나님의 말씀에 순종했습니다.
Post a Comment