Friday, 13 March 2015

2 Peter 2:4-10

하나님께서는 죄를 지은 천사들을 아끼지 않으시고, 지옥에 던져서, 사슬로 묶어, 심판 때까지 어두움 속에 있게 하셨습니다. 그는 또 옛 세계를 아까워하지 않으시고, 경건하지 않은 자들의 세계를 홍수로 덮으셨습니다. 그 때에 그는 정의를 부르짖던 사람인 노아와 그 가족 일곱 사람만을 살려주셨습니다.그리고 소돔과 고모라 두 성을 잿더미로 만들어 [멸망시키셔서,] 후세에 경건하지 않은 자들에게 본보기로 삼으셨습니다. 그러나 무법한 자들의 방탕한 행동 때문에 괴로움을 겪던 의로운 사람 롯은 구하여 내셨습니다. 그 의인은 그들 가운데서 살면서, 보고 듣는 그들의 불의한 행실 때문에 날마다 그의 의로운 영혼에 고통을 느끼고 있었던 것입니다. 주님은 경건한 사람을 시련에서 건져내시고, 불의한 사람을 벌하셔서, 심판 날까지 가두어두실 줄을 아십니다. 특히 더러운 정욕에 빠져서 육체를 따라 사는 자들과, 권위를 멸시하는 자들을 그렇게 하실 것입니다. 그들은 대담하고 거만해서, 겁도 없이 하늘에 있는 영광스러운 존재들을 모욕합니다.For if God did not spare angels when they sinned, but sent them to hell, putting them into gloomy dungeons to be held for judgment; if he did not spare the ancient world when he brought the flood on its ungodly people, but protected Noah, a preacher of righteousness, and seven others;if he condemned the cities of Sodom and Gomorrah by burning them to ashes, and made them an example of what is going to happen to the ungodly; and if he rescued Lot, a righteous man, who was distressed by the filthy lives of lawless men (for that righteous man, living among them day after day, was tormented in his righteous soul by the lawless deeds he saw and heard)-- if this is so, then the Lord knows how to rescue godly men from trials and to hold the unrighteous for the day of judgment, while continuing their punishment. This is especially true of those who follow the corrupt desire of the sinful nature and despise authority. Bold and arrogant, these men are not afraid to slander celestial beings;

1 comment:

Won-Min Lee said...

Being bold and arrogant... leads us to follow the corrupt desire of the sinful nature and despise authority. 우리 안에 하나님을 알아가는 지식과 사랑이 계속해서 성장해야지만 우리는 경건해질수 있으며 하나님을 경외하는 마음이 우리 안에 세워질수 있습니다. 하나님의 영이 우리 안에 거하고 말씀이 계속해서 우리 안에 자라가면 우리는 죄가운데 거하지 않고 계속해서 어둠에서 빛으로 나와서 거듭난 삶을 추구하게 될것입니다. 아멘!